閱文CEO侯曉楠:網絡文學是跨文化交流最具活力的載體

        作者: 來源: 環球網 2023-06-16 16:50:07

         


        (資料圖片僅供參考)

        【環球網科技綜合報道】6月16日上午,第二十九屆北京國際圖書博覽會(以下簡稱“圖博會”)舉辦網絡出版發展論壇。閱文集團CEO、騰訊平臺與內容事業群副總裁侯曉楠出席論壇,并發表了題為《以好故事溝通世界》的演講。

        “傳統出版與數字出版的融合發展,已經成為全球文化交流的創新趨勢。”侯曉楠表示,網絡文學是跨文化交流最具活力的載體之一。正是源于高度開放的文化共創與產業共創,網絡文學才能夠匯聚無數創作者、用戶和產業伙伴,成為世界性文化現象。

        對此,中國傳媒大學互聯網信息研究院專任研究員李安認為,當下以網絡文學、游戲等為代表的網絡出版逐漸成為文化出海的重要形式和主流方式,“網絡出版館的設立拓寬了中國文化出海的通道,提升了文化強國建設新格局。”

        據了解,閱文已與企鵝蘭登、Amarin、Libre等66家海外出版機構開展合作,向全球多地授權數字出版和實體圖書出版作品900余部。同時,閱文旗下海外門戶起點國際(WebNovel)也上線了2900余部中國網文的翻譯作品。這些作品包括仙俠、奇幻、都市、科幻等多元類型,覆蓋英法俄西日韓泰等13個語種,在全球200多個國家和地區“圈粉”。

        隨著出海的范圍和影響力不斷擴大,網絡文學逐漸成為推動全球文化交流的創新力量。以起點國際為例,海外讀者可以一邊閱讀,一邊在社區里評論、追更、了解作品文化,單部作品最高評論數已超過百萬,展現出“全球共讀”的互動活力,為跨文化交流注入強勁動能。

        近年來,國內IP產業鏈發展日益成熟,由網文改編的有聲、動漫、影視作品在海外也廣受歡迎。以影視為例,《慶余年》《贅婿》《錦心似玉》等網文IP改編的影視作品不斷登陸海外電視臺和主流視頻平臺。其中,《慶余年》第一季完播不久后,迪士尼就預購了第二季的海外獨家發行權。

        如今,這一套發軔于中國的網絡文學創作機制和產業生態,正在海外落地生根。創作方面,起點國際于2018年5月推出原創功能后,一批海外讀者走上了網文寫作道路,網文出海從全球共讀走向全球創作。《2022中國網文出海趣味報告》顯示,起點國際已培育約34萬名海外原創作家,四年復合增長率超過130%;上線海外原創作品約50萬部,都市、西方奇幻、東方奇幻、游戲競技、科幻成為前五大題材類型。

        在全球創作的基礎上,閱文借鑒國內成熟的IP產業模式,開始進一步探索海外原創作品的全球開發。起點國際全球年度有獎征文大賽歷屆獲獎作品中,已有約4成進入IP開發,包括有聲、動漫、影視等形式,合作團隊來自美國、英國、印度、泰國等多個國家。

        從全球共讀到全球創作再到全球開發,中國網文出海為全球文化交流搭建起更加廣泛連接的舞臺。“全球共創生態圈,是網絡文學的未來。”侯曉楠最后表示,閱文希望攜手全球的創作者與產業伙伴,進一步打造創新、開放、包容的全球共創新生態,為促進文明交流互鑒探索數字時代的新思路。

         

        關鍵詞


        相關文章